۱۳۸۸ تیر ۱۹, جمعه

مردم اوضاع را در دست خودشان گرفته اند

تلويزيون الجزيره (انگليسي) 19/4/1388
مصاحبه با پتگين آذر مهر وبلاگ نويس

مجري: اين تظاهرات به دليل سالگرد (قيام 18 تير) پيش بيني نشده نبود. ولي به نظر شما تا چه حد سازمانيافته بود؟

پتكين آذرمهر: اجازه بدهيد نكته يي را كه از يك منبع قابل اعتماد در توئيتر گرفتم، برايتان بگويم. او ميگفت گستردگي تظاهرات را دست كم نگيريد، زيرا اينبار تظاهرات پراكنده بود و برسر هر چهارراهي در سراسر شهر يك تظاهرات انجام شد. از ساعتي كه من به استوديو آمده ام حداقل 15 كليپ مختلف از تظاهرات دريافت كرده ام. با وجود تمامي محدوديتهايي كه رژيم اعمال كرده، تعجب انگيز است كه چگونه به اين سرعت اين همه تصاوير را منتقل كرده اند. اين تصاوير از نقاط مختلف تهران گرفته شده است. اگر همه اين نقاط را به هم وصل كنيم، مي بينيم كه تظاهرات بسيار گسترده بوده، ولي نه در يك نقطه

مجري: شما درمورد منابع قابل اعتماد خود در توئيتر گفتيد. به نظر زمانه عوض شده است. ما همه اطلاعاتمان را داريم از روي اينترنت ميگيريم. اين اخبار تا چه حد قابل اعتماد است. سؤال اين است كه چرا ما بايد روي اخباري كه از توئيتر ميگيريم، تكيه كنيم؟

پتكين: شايد يك جمله كه روي توئيتر مي آيد، چندان قابل تكيه نباشد، ولي فيلمها جاي شكي باقي نميگذارد. شما ميتوانيد ببينيد كه چه شعارهايي مي دهند، ميتوانيد ببينيد كه در ايران است، ميتوانيد ببينيد كه در نقاط مختلف تهران است و از يك نقطه گرفته نشده. گذشته از اين، در حال حاضر، به جز پيامهايي كه از تهران ميگيريم، اين تنها منبعي است كه داريم. در شرايط كه نه خبرنگاري و نه روزنامه نگاري در ايران هست كه اخبار را گزارش كنند، تنها منبع ما همين است. رژيم ايران همه خبرنگاران را از كشور اخراج كرده است

مجري: با وجود تظاهراتي كه در خيابانها وجود دارد، آيا شما انتظار نداريد كه اپوزيسيون از اين موقعيت استفاده كرده و در برابر دولت خود را متحد كند. تازه با اين وجود به نظر نمي رسد كسي رهبري اين قيامها را بعهده داشته باشد. براي مثال موسوي، نه كسي او را ديده و نه چندان خبري از او هست

پتكين: فراموش نكنيد كه حدود 3000 نفر تاكنون دستگير شده اند. همين روز گذشته هركسي كه در وبسايت موسوي كار ميكرد، از بالاترين آنها، تا ردههاي پاييني دفتر او، همه را دستگير كرده اند. اما من حرف شما را هم قبول دارم. اين كه كانال ارتباطي ميان رهبري قيام و مردم در خيابان چندان روشن نيست

مجري: به نظر مي رسيد آنها از حمايت كسي برخوردار نيستند؟ مردم در خيابان احساس مي كنند كسي در بالاي دستگاه رژيم از آنها حمايت نميكند و آنها روي پاي خود هستند

پتكين: تنفر و مخالفت در خيابانها آنقدر زياد است كه مردم منتظر رهبري از بالا نمي شوند. مردم اوضاع را در دست خودشان گرفته اند و حتي صبر نميكنند ببينند موسوي چه ميگويد. مردم مي دانستند امروز بخاطر سالروز قيام دانشجويي كه به عنوان سمبلي شده است، فرصتي دارند، لذا نه براي موسوي صبر كردند و نه براي ايما و اشاره او. در حال حاضر تظاهراتهاست كه اوضاع را پيش ميبرد، و نه رهبري. بايد يك نكته را هم اضافه كنم كه اعتراضات تنها در خيابانها نيست. اشكال ديگري از اعتراضات هم هست كه شايد قابل گزارش كردن نباشد. براي مثال وقتي احمدي نژاد در تلويزيون دولتي سخنراني ميكرد، همه ايرانيها تمامي دستگاهها برقي خود را با هم روشن كردند كه باعث قطع برق در سراسر شهر شد. مردم روي دسته چك خود شعار مي نويسند يا اين كه بسيجيها روي در خانه افرادي كه فكر ميكنند از روي پشت بامشان شعار الله اكبر مي گويند، ضربدر قرمز ميكشند و مردم هم براي بهم زدن اين، روي همه خانهها ضربدر قرمز ميكشند تا ضربدر همه جا باشد

مجري: ولي واقعيت اين است كه اين تظاهرات به هيچوجه نزديك به تظاهراتهايي كه بلافاصله بعد از انتخابات ديده شد، نيست. دولت ميگويد، بسيار خب، تظاهراتها را سركوب ميكنيم، و صبر ميكنند تا همه چيز آرام شود و سالگرد هم تمام شود و مردم پي كار عادي خود بروند و اين تظاهراتها هم به آرامي تمام مي شود؟

پتكين: اجازه بدهيد اين را بگويم. با وجود سطح اختناقي كه در ايران وجود دارد و همه اين سطح از اختناق را در ايران ديده اند، بايد توجه داشت كه به ازاي هر يك نفري كه به خيابان آمد، حداقل ده هزار نفر ديگر هم هستند كه ميخواستند به خيابانها بيايند، ولي ميترسيدند. روزهاي ديگري هم پيش رو هست و دولت با مشكلاتي مواجه خواهد بود. فراموش نكنيد كه مدارس و دانشگاهها الان تعطيل هستند. وقتي مدارس دوباره شروع شد، دولت مي خواهد با آن گردهماييها و تجمعها چكار كند.

هیچ نظری موجود نیست: